Prevod od "achei que eu" do Srpski


Kako koristiti "achei que eu" u rečenicama:

Achei que eu nunca mais a veria e acho que é talentosa.
Mislio sam da te više nikad neæu videti, a mislim da si talentovana...
Sabe... durante muito tempo... achei que eu fosse apaixonado por você.
Знаш... већ дуго... сам мислио да сам заљубљен у тебе.
Nunca achei que eu diria isso... mas você é melhor que seu marido.
Nikada ne bih pomislila da æu èuti sebe da kažem ovo, ali sviðaš mi se više od tvog muža.
Achei que eu fosse um bundão.
Pomislio sam da mi je loše.
Eu achei que eu só queria jogar essa rede de volta no oceano e ver quantos peixes eu conseguiria pescar.
Valjda sam samo htela da ponovo zabacim udicu i vidim koliko ribe mogu da uhvatim.
Eu achei que eu fosse o único filho de Krypton, mas... vocês continuam aparecendo por aqui.
Mislio sam da sam jedini sin Kriptona ali... vi ljudi se stalno pojavljujete.
Achei que eu estivesse tendo alucinações.
Mislio sam da me oèi varaju..
Sempre achei que eu fosse mais como um pássaro cuco, uma criatura superior cujos ovos foram colocados no ninho de pássaros comuns.
Ja sam više kao kukavica. Nadmoæno biæe èije se jaje našlo u gnijezdu obiènih ptica.
Justo quando eu achei que eu tinha entendido como se usa o sarcasmo.
Taman kad sam pomislio da sam usavršio sarkazam.
Achei que eu podia fazer alguma coisa.
Mislila sam da postoji nešto što bih mogla uèiniti.
Achei que eu conseguiria viver assim, mas não consigo.
Mislila sam da æu moæi ovo, ali ne mogu.
Achei que eu tinha fechado a porta.
Ali, mislila sam da sam zatvorila vratašca.
Sempre achei que eu não poderia ser o único no mundo.
Увек сам веровао да нисам ја једини на свету.
Achei que eu deveria me envolver mais.
Razmišljala sam o tome da se više aktiviram u školi.
Achei que eu tivesse te mandado comer.
Ali razumem tvoju nedoumicu. - Rekla sam ti da pojedeš.
Achei que eu tivesse te mandado ir para cama!
MAJLOVA SOBA ÈUVAJ SE Rekla sam u krevet!
Achei que eu ia esperar ele chegar.
Mislio sam èekati dok ne doðe ovamo.
Achei que eu fazia tudo certo.
Мислио сам да је све како треба.
Achei que eu teria o verão livre...
Mislio sam da æu ovo leto da imam samo za sebe.
Achei que eu fosse uma influência positiva para você.
Mislio sam da imam pozitivan uticaj na tebe.
Achei que eu estava incorporando Bette Davis.
Mislila sam da kanališem Beti Dejvis.
Por muito tempo, achei que eu merecia ir para o inferno.
Dugo sam vjerovala da mi je mjesto u paklu.
Só achei que eu poderia conhecê-la.
Pomislio sam da bih mogao da te upoznam.
Achei que eu poderia contar com você.
Мислио сам да могу да рачунам на тебе.
Sempre achei que eu teria mais... tempo.
Uvek sam mislio da æu imati više vremena.
Achei que eu fosse o inimigo.
Мислио сам да сам ти непријатељ.
Achei que eu conhecesse todos no hospital.
Mislila sam da poznajem sve u bolnici.
Achei que eu fosse a sua distração.
Мислио сам да сам твоја предах.
Achei que eu ainda poderia ser Thea Queen, mas Thea Queen confiava nos outros.
Mislio sam da mogu dalje biti Thea Queen. Ali Thea Kraljica je povjerljiv.
Achei que eu estava aqui a negócios.
Mislio sam da smo ovde poslovno.
Achei que eu o tinha criado melhor.
Mislio sam da sam ga bolje odgojio.
Não achei que eu fosse precisar.
Nemate pištolj? -Nisam mislio da æe mi trebati.
Achei que eu ia superar a morte de minha mãe.
Mislila sam da æu preboleti maminu smrt.
Achei que eu poderia te proteger.
Mislio sam da te mogu zaštititi.
Achei que eu tinha todos, mas devo ter contado errado.
Mislio sam da sam ih sve pohvatao, ali mora da sam se zabrojao.
Achei que eu tinha um, mas parece que não era o certo ou algo assim.
Mislim da sam već imao jednog, ali... Ispostavilo se da nije bio u pravu ili tako nešto. Ne znam.
Achei que eu não pudesse assistir.
Ja... Mislio sam da ne smem to da gledam.
Achei que eu fosse seu namorado.
Mislio sam da sam ti deèko?
Achei que eu fosse um pouco mais especial.
Mislila sam da sam malo više posebna.
Sabe... sempre achei que eu poderia escapar.
Знаш, одувек сам мислила да могу избећи смрт.
Achei que eu não tinha que usar salto alto, que não tinha que usar rosa, e me sentir como se estivesse inserida.
Закључила сам да не морам да носим високе штикле, да не морам да носим розе, а да и даље могу да се уклопим.
1.3270540237427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?